Nom masculin.
/teˈxwe.lo/
Le mot "tejuelo" désigne généralement un petit cahier, un carnet utilisé pour prendre des notes ou une étiquette apposée sur les livres. En tant que terme technique, il peut également faire référence à une sorte de marque ou d'étiquette appliquée à des livres pour indiquer leur numéro, leur titre ou d'autres informations pertinentes. C'est un mot qui est plus courant dans un contexte écrit, surtout dans le domaine de l'éducation et de la bibliothéconomie.
"El profesor pidió que anotáramos todo en nuestro tejuelo."
"Le professeur a demandé que nous notions tout dans notre carnet."
"Voy a escribir la lista de libros en un tejuelo para no olvidar."
"Je vais écrire la liste des livres sur une étiquette pour ne pas oublier."
"Cada libro de la biblioteca tiene su tejuelo con el número correspondiente."
"Chaque livre de la bibliothèque a son étiquette avec le numéro correspondant."
Bien que "tejuelo" ne soit pas particulièrement connu pour des expressions idiomatiques, il est souvent utilisé dans des contextes spécifiques relatifs à l'éducation et la gestion de livres.
"Es importante llevar un tejuelo para organizar los apuntes."
"Il est important d'avoir un carnet pour organiser les notes."
"Perder el tejuelo"
Le mot "tejuelo" vient de l'espagnol ancien, possiblement dérivé du mot "tejuela", qui se réfère à une petite tuile ou étiquette, évoquant ainsi l'utilisation de petites marques pour identifier ou organiser. Le langage a évolué et le terme a trouvé sa place dans le vocabulaire lié à l'éducation et aux livres.