Nom masculin.
/teˈlaɾ/
Le mot "telar" désigne principalement un instrument traditionnel utilisé pour tisser des fils et produire des textiles. En espagnol, il est souvent utilisé dans le contexte de l'artisanat textile, que ce soit pour des tissus utilitaires ou des créations artistiques. La fréquence d'utilisation du mot est relativement élevée dans le cadre de conversations sur l'artisanat, la mode, ou la culture, et il est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit.
"Le métier à tisser est un outil fondamental dans la production de textiles."
"En la clase de arte, aprendemos a usar el telar para hacer bufandas."
Bien que "telar" ne soit pas un mot central dans de nombreuses expressions idiomatiques, il peut apparaître dans des contextes liés à la création ou à l'artisanat. Voici quelques exemples :
Utilisé pour signifier que l'on forme la narration ou le récit d'un événement.
"Cada hilo cuenta en el telar de la vida"
Cela signifie que chaque expérience ou élément de la vie a son importance.
"Los sueños son como un telar, cada quien los teje a su manera."
Le mot "telar" provient de l'arabe hispanique ṭilār, dérivé du phénomène arabe ṭalāra, qui désignait l’acte de tisser. Ce mot a intégré le lexique espagnol avec une consonance et un usage qui se sont adaptés à la culture hispanique.
Synonymes : - Ternura (bien que ce soit plus dans le sens d'une trame)
Antonymes : - Desprender (détacher, dans le cas de ne pas tisser ou de défaire un tissage)
En résumé, "telar" est un terme riche en signification lié à l'artisanat textile, et son utilisation peut varier d'un contexte à l'autre, tout en conservant une importance notable dans la culture hispanique et l'expression de la créativité.