Nom commun.
/tɛm.pl̩/
En espagnol, "temple" désigne un lieu de culte, souvent associé à la religion, mais il peut également se référer à un niveau de calme ou de sérénité. Le mot est relativement courant et est utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, bien qu'il puisse apparaître plus fréquemment dans des contextes littéraires ou des discussions théologiques.
El templo está abierto todos los días.
Le temple est ouvert tous les jours.
Visitar el templo fue una experiencia espiritual inolvidable.
Visiter le temple a été une expérience spirituelle inoubliable.
El templo antiguo tiene una arquitectura impresionante.
Le vieux temple a une architecture impressionnante.
Le mot "temple" est moins fréquemment associé à des expressions idiomatiques, mais il peut faire partie de phrases figuratives qui évoquent une notion de lieu de calme ou de sanctuaire :
Es un templo de paz.
C'est un temple de paix.
Siento el temple de mi corazón.
Je ressens le calme de mon cœur.
Encontrar el temple en momentos difíciles.
Trouver le calme dans les moments difficiles.
Le mot "temple" vient du latin "templum", qui désigne un espace sacré ou un lieu de culte, souvent associé à des rites religieux dans l'Antiquité.
Synonymes : - Santuario (sanctuaire) - Iglesia (église)
Antonymes : - Profano (profane) - Secular (séculaire)
L'utilisation de "temple" dans différents contextes reflète son importance culturelle et religieuse dans la langue espagnole, tout en soulignant la nature universelle des lieux de culte à travers différentes cultures.