"tener lugar" est une locution verbale, qui se traduit littéralement par "avoir lieu" en français.
/tener luˈɡaɾ/
La locution "tener lugar" est couramment utilisée en espagnol pour indiquer qu'un événement, une action ou une situation se produit ou s'accomplit à un moment ou dans un lieu donnés. Elle est fréquemment utilisée tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu’elle soit souvent plus répandue dans des contextes écrits formels, tels que des articles de presse, des annonces ou des rapports.
La reunión tendrá lugar a las diez de la mañana.
La réunion aura lieu à dix heures du matin.
El evento tendrá lugar en el parque el sábado.
L'événement se déroulera dans le parc samedi.
La ceremonia tendrá lugar en la catedral.
La cérémonie aura lieu à la cathédrale.
Bien que "tener lugar" ne fasse pas directement partie de nombreuses expressions idiomatiques, elle est souvent utilisée dans des phrases pour décrire des événements significatifs. Voici quelques exemples :
El examen tendrá lugar en el aula 12.
L'examen aura lieu dans la salle 12.
La fiesta tendrá lugar a pesar de la lluvia.
La fête aura lieu malgré la pluie.
El juicio tendrá lugar el próximo mes.
Le procès aura lieu le mois prochain.
La conferencia tendrá lugar en línea debido a la pandemia.
La conférence aura lieu en ligne en raison de la pandémie.
La presentación tendrá lugar en el auditorio principal.
La présentation aura lieu dans l'auditorium principal.
L'expression "tener lugar" provient de la combinaison du verbe "tener", qui signifie "avoir", et du nom "lugar", qui signifie "lieu". La structure de la phrase souligne que quelque chose "a" un emplacement ou un moment particulier.
Avec cette information, vous avez une vue d'ensemble complète sur la locution "tener lugar" en espagnol. Si vous avez d'autres mots ou expressions à explorer, n'hésitez pas à les partager !