Le mot "tenor" en espagnol est un substantif.
La transcription phonétique du mot "tenor" en alphabet phonétique international (API) est [teˈnor].
En français, le mot "tenor" peut être traduit par : - Ténor (dans le contexte de la musique) - Ténor (dans le contexte juridique, signifiant la substance ou le contenu d'un document)
En espagnol, "tenor" a plusieurs significations selon le contexte. Dans le domaine général, il peut faire référence : - À un chanteur de voix masculine dans le registre vocal élevé, principalement en musique classique ou en opere. - Dans un contexte juridique, il se réfère à la substance ou au contenu d'un document, comme un contrat ou un texte législatif.
Le mot est couramment utilisé dans les deux contextes, à la fois à l’oral et à l’écrit, mais il est particulièrement fréquent dans des discussions musicales ou juridiques.
"El tenor de la ópera fue ovacionado por el público."
(Le ténor de l'opéra a été acclamé par le public.)
"El tenor del contrato debe ser respetado por ambas partes."
(Le contenu du contrat doit être respecté par les deux parties.)
Le mot "tenor" est moins commun dans les phrases idiomatiques en espagnol, mais dans son usage juridique, on peut trouver des expressions liées à la notion de "tenor" en tant que contenu ou essence.
"El tenor de la ley establece que..."
(Le contenu de la loi établit que...)
"Es importante leer el tenor del documento antes de firmar."
(Il est important de lire le contenu du document avant de signer.)
Le mot "tenor" vient du latin "tenor", qui signifie "tenue" ou "maintien". En musique, il se réfère à la voix qui "tient" ou "soutient" les mélodies. Dans un contexte légal, il s'agit de la "tenue" du texte ou du contenu d'un document.
Synonymes : - Dans le contexte musical : "cantante" (chanteur). - Dans le contexte juridique : "contenido" (contenu).
Antonymes : - Dans le contexte musical : "bajo" (basse), qui se réfère à une voix masculine plus grave. - Dans le contexte juridique : "silencio" (silence), qui peut se référer à l'absence de contenu ou d'information.
En résumé, le mot "tenor" a des implications musicales et juridiques en espagnol et est couramment utilisé dans les deux contextes.