"tercera" est un adjectif dans la langue espagnole.
La transcription phonétique de "tercera" en alphabet phonétique international (API) est [teɾˈθeɾa], en Espagne, et [teɾˈseɾa] en Amérique latine.
Le mot "tercera" se traduit en français par "troisième".
"tercera" est utilisé pour désigner quelque chose qui est en troisième position ou qui vient après deux autres. Ce terme est couramment utilisé dans des contextes généraux, ainsi que dans des contextes juridiques ou académiques, par exemple pour parler de la troisième partie d'un document ou d'un procès. La fréquence d'utilisation de "tercera" est assez élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, en raison de son caractère descriptif courant.
Tercer lugar es muy importante en la competencia.
La troisième place est très importante dans la compétition.
La tercera vez que intenté, finalmente tuve éxito.
La troisième fois que j'ai essayé, j'ai enfin réussi.
Ella es la tercera opción para el trabajo.
Elle est la troisième option pour le poste.
"tercera" fait partie de plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, bien qu’elle ne soit pas aussi courante que d'autres mots. Voici quelques exemples :
La tercera edad es un tema importante en nuestra sociedad.
La troisième âge est un sujet important dans notre société.
Institución de tercera clase
La universidad se considera una institución de tercera clase en comparación con las más reconocidas.
L'université est considérée comme une institution de troisième classe par rapport aux plus reconnues.
Lección de tercera mano
"tercera" provient du latin "tertiaria", qui signifie "troisième". Ce mot a évolué au cours du temps pour s’adapter aux structures linguistiques espagnoles contemporaines.
Synonymes :
- tercer (forme masculine)
- tercera parte (dans le contexte d'une division)
Antonymes :
- primera (première)
- segunda (deuxième)