Nom masculin
/ˈtjem.po/
Le mot "tiempo" en espagnol signifie principalement "temps" dans ses divers sens, y compris le temps météorologique, le temps chronologique, ou encore le temps comme une période spécifique. Il est couramment utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits. En tant que notion abstraite, "tiempo" peut également faire référence à l'ère ou à l'époque dans laquelle un événement se produit.
La fréquence d'utilisation du mot est élevée dans la langue espagnole, car il est un concept fondamental dans de nombreuses conversations, qu'elles soient formelles ou informelles.
Exemples de phrases :
- El tiempo hoy está soleado.
(Le temps aujourd'hui est ensoleillé.)
No tengo tiempo para estudiar.
(Je n'ai pas le temps d'étudier.)
El tiempo pasa rápidamente cuando te diviertes.
(Le temps passe rapidement quand on s'amuse.)
Le mot "tiempo" apparaît fréquemment dans diverses expressions idiomatiques en espagnol. Voici quelques exemples :
Tiempo de descanso
(Temps de repos)
Es importante tomar un tiempo de descanso para recuperar energía.
(Il est important de prendre un temps de repos pour retrouver de l'énergie.)
A tiempo
(À temps)
Llegué a tiempo a la reunión.
(Je suis arrivé à temps à la réunion.)
Pasar el tiempo
(Passer le temps)
Me gusta pasar el tiempo leyendo libros.
(J'aime passer le temps à lire des livres.)
Tiempo es oro
(Le temps c'est de l'argent)
Debemos ser eficientes, porque tiempo es oro.
(Nous devons être efficaces, car le temps c'est de l'argent.)
No hay tiempo que perder
(Il n'y a pas de temps à perdre)
Debemos empezar ahora, no hay tiempo que perder.
(Nous devons commencer maintenant, il n'y a pas de temps à perdre.)
Le mot "tiempo" vient du latin "tempus," qui signifie également "temps" ou "moment." Ce terme a évolué à travers les siècles pour désigner non seulement la mesure du temps, mais aussi des concepts plus abstraits, comme une période ou une saison.
Synonymes : - período (période) - momento (moment) - era (ère)
Antonymes : - eternidad (éternité) - inmovilidad (immobilité)