Le mot "tieso" est un adjectif en espagnol.
/tjɛs.o/
Le terme "tieso" est utilisé pour décrire quelque chose qui est rigide, raide ou tendu. Ce mot est courant dans le langage courant et peut être employé tant à l'oral qu'à l'écrit, bien qu'il soit souvent plus fréquent dans des contextes informels ou descriptifs.
La corde est tendue.
El cuerpo del muñeco se ve tieso.
Le corps de la poupée a l'air rigide.
Después de hacer ejercicio, me siento tieso.
Le mot "tieso" peut apparaître dans plusieurs expressions idiomatiques, bien qu'il ne soit pas aussi courant dans ce contexte. Voici quelques exemples :
Cela signifie que quelqu'un est très rigide ou a un comportement très sérieux.
Tener el rostro tieso.
Cela peut désigner quelqu'un qui est sans expression ou qui montre peu d'émotion.
Quedarse tieso.
L'origine du mot "tieso" provient du latin "tĕgĭdus", qui signifie "chaud", et a évolué pour désigner l'état de raideur ou de rigidity dans le langage courant.
Synonymes : - rígido - severo - firme
Antonymes : - flexible - suave - blando