transvase - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

transvase (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Nom masculin.

Transcription phonétique

/tɾansˈβase/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation en espagnol

Le mot "transvase" désigne le processus de transfert d'un liquide d'un récipient à un autre. Il est fréquemment utilisé dans des contextes techniques, scientifiques, ainsi que dans la vie quotidienne pour décrire des actions aussi simples que verser de l'eau d'une bouteille à un verre. Sa fréquence d'utilisation est élevée tant à l'oral qu'à l'écrit, en raison de son application dans divers domaines, notamment l'ingénierie et l'agriculture.

Exemples de phrases

  1. El transvase de agua del tanque al recipiente es necesario.
    Le transvasement de l'eau du réservoir au récipient est nécessaire.

  2. Hicimos un transvase de combustible para el generador.
    Nous avons effectué un transfert de carburant pour le générateur.

  3. El transvase de productos químicos requiere precauciones.
    Le transfert de produits chimiques nécessite des précautions.

Expressions idiomatiques

Bien que le mot "transvase" ne soit pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol, il peut être inclus dans des phrases techniques ou spécialisées. Voici quelques exemples :

  1. El transvase de ideas entre distintos departamentos es fundamental.
    Le transfert d'idées entre différents départements est fondamental.

  2. Se recomienda hacer un transvase de datos para evitar pérdidas.
    Il est recommandé de faire un transfert de données pour éviter des pertes.

Étymologie

Le mot "transvase" provient du préfixe "trans-", signifiant "à travers" ou "au-delà", et du mot "vase", qui désigne un récipient. Ensemble, ils évoquent l'action de déplacer un liquide d'un récipient à un autre.

Synonymes et antonymes

Synonymes :
- Trasvase
- Transferencia
- Cambio de líquido

Antonymes :
- Estancamiento (stagnation)
- Retención (retenue)
- Permanencia (permanence)



23-07-2024