trenzado - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

trenzado (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

"Trenzado" est un adjectif et un nom en espagnol.

Transcription phonétique

La transcription phonétique de "trenzado" en alphabet phonétique international (API) est [tɾenˈθaðo] (en Espagne) ou [tɾenˈsado] (en Amérique latine).

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

En espagnol, "trenzado" désigne quelque chose qui a été tressé ou entrelacé. Ce terme est fréquemment utilisé dans des contextes variés, y compris la mode, la capacité artisanale, et la description de diverses textures ou formes. Il est employé tant à l'oral qu'à l'écrit, habituellement en lien avec des objets ou concepts qui impliquent un type de tressage.

Exemples de phrases

  1. El trenzado del cabello es una técnica muy utilizada.
    Le tressage des cheveux est une technique très utilisée.

  2. Compré un bolso trenzado de cuero.
    J'ai acheté un sac en cuir tressé.

Expressions idiomatiques

"Trenzado" est utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, souvent en rapport avec l'idée de connexions, de complexité ou d'artisanat.

  1. Hacer trenzado de ideas
    Faire un tressage d'idées
    Signification : Mélanger ou combiner différentes idées de manière logique ou créative.

Exemple: En la reunión, hicimos trenzado de ideas para el nuevo proyecto.
Lors de la réunion, nous avons fait un tressage d'idées pour le nouveau projet.

  1. Trenzar relaciones
    Tisser des relations
    Signification : Établir des relations interpersonnelles ou professionnelles.

Exemple: Es importante trenzar relaciones en el ámbito laboral.
Il est important de tisser des relations dans le milieu professionnel.

  1. Tener un trenzado complicado
    Avoir un tressage compliqué
    Signification : Avoir une situation complexe ou difficile à démêler.

Exemple: La explicación fue un trenzado complicado que nadie entendió.
L'explication était un tressage compliqué que personne n'a compris.

Étymologie

Le mot "trenzado" provient du verbe espagnol "trenzar", qui signifie tresser ou entrelacer. Ce verbe est d'origine latine, du mot "trinca", qui signifie livre ou force d'un liguer.

Synonymes et Antonymes

En faisant une étude de "trenzado", nous découvrons une richesse linguistique qui s'étend au-delà de son sens littéral vers des expressions plus nuancées dans les interactions quotidiennes.



23-07-2024