triarse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

triarse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Verbe.

Transcription phonétique

/tɾiˈaɾse/

Options de traduction en Français

Signification

Le verbe "triarse" en espagnol signifie "se choisir" ou "se décider". Il est utilisé pour exprimer le fait de prendre une décision ou de choisir entre plusieurs options.

Ce verbe est plus couramment utilisé à l'oral dans la langue espagnole.

Exemples de phrases

  1. Me triaré la torta de chocolate. (Je vais choisir le gâteau au chocolat.)
  2. Es difícil triarse entre tantas opciones. (C'est difficile de se décider parmi autant d'options.)

Expressions idiomatiques

L'expression la plus courante dans laquelle on retrouve le verbe "triarse" est "triarse entre la espada y la pared", qui se traduit par "se retrouver entre l'enclume et le marteau" en français. Cette expression est utilisée pour décrire une situation difficile où l'on doit choisir entre deux options également désagréables ou difficiles.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. Triarse entre la espada y la pared
  2. Se veía triado entre la espada y la pared, sin saber qué decisión tomar. (Il se retrouvait entre l'enclume et le marteau, sans savoir quelle décision prendre.)

Étymologie

Le verbe "triarse" dérive du latin "triacus", qui signifie "trié".

Synonymes

Antonymes



3