Adjectif
/truˈkulento/
Le mot "truculento" est utilisé en espagnol pour décrire quelque chose de très vif, brutal ou choquant, souvent en rapport avec des scènes de violence ou de cruauté. Il peut aussi se référer à des comportements ou des attitudes qui évoquent la peur ou l'agressivité. En termes de fréquence d'utilisation, "truculento" est plus courant dans le langage écrit, notamment dans la littérature ou le journalisme, que dans la conversation quotidienne.
Exemples de phrases :
- La película era tan truculenta que muchos salieron del cine.
(Le film était si truculent que beaucoup sont sortis du cinéma.)
Su descripción de los eventos fue truculenta y perturbadora.
(Sa description des événements était truculente et troublante.)
El autor utiliza un estilo truculento para captar la atención del lector.
(L'auteur utilise un style truculent pour capter l'attention du lecteur.)
Le mot "truculento" n'est pas couramment utilisé dans des expressions idiomatiques spécifiques, mais il peut être intégré dans des phrases pour exprimer des idées liées à la violence ou à l'intensité des émotions.
Exemples :
- Su forma de hablar es truculenta, llena de lecturas aterradoras.
(Sa façon de parler est truculente, pleine de récits terrifiants.)
La noticia era truculenta, tocando temas que incomodan a la sociedad.
(La nouvelle était truculente, touchant des sujets qui mettent mal à l'aise la société.)
Encontramos un libro truculento que describía eventos de la historia de forma cruda.
(Nous avons trouvé un livre truculent qui décrivait les événements de l'histoire de manière crue.)
Le terme "truculento" vient du latin "truculentus", qui signifie "féroce" ou "sanguinaire". Ce mot a évolué à travers les siècles pour conserver une connotation de brutalité ou d'intensité inhospitalière.
Synonymes : - Violento - Feroz - Atroz
Antonymes : - Suave - Tierno - Pacífico
Ce mot, "truculento", évoque une profondeur émotionnelle et une intensité qui peuvent être à la fois captivantes et dérangeantes.