Verbe
/ˈtweɾθe/
Le verbe "tuerce" vient du verbe "torcer", qui signifie torsion ou déformation. En espagnol, ce terme est utilisé pour décrire l'action de plier ou de tourner quelque chose de manière à lui donner une forme différente. Il est employé dans de nombreux contextes, tant à l'oral qu'à l'écrit, mais il peut être considéré comme plus courant dans des contextes techniques ou littéraires.
"Ella tuerce el papel para hacer una figura."
"Elle tord le papier pour faire une figure."
"Cuando la ropa está mojada, se tuerce más fácilmente."
"Quand les vêtements sont mouillés, ils se tordent plus facilement."
"El escultor tuerce el metal para darle forma."
"Le sculpteur tord le métal pour lui donner forme."
Le mot "tuerce" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques et des phrases familières. Voici quelques exemples :
"No te tuerces por las pequeñas cosas."
"Ne te tord pas pour des petites choses." (Cela signifie de ne pas se préoccuper des choses insignifiantes.)
"Allí es donde se tuerce la verdad."
"C'est là que la vérité se tord." (Cela fait référence à la manipulation ou déformation de la vérité.)
"Tuerce el destino a tu favor."
"Tord le destin à ton avantage." (Cela signifie de faire en sorte que la situation joue en ta faveur.)
Le mot "tuerce" est dérivé du verbe espagnol "torcer", qui vient du latin "torcere", signifiant également "tordre" ou "tournoyer".
Synonymes : - Torcer - Girar (tourner)
Antonymes : - Enderezar (redresser) - Alinearse (s'aligner)