ultranza - signification, définition, traduction, prononciation

ultranza (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

ultranza est un adverbe.

Transcription phonétique

La transcription phonétique en alphabet phonétique international (API) est [ulˈtɾanθa] (implication que la prononciation peut varier légèrement entre les variantes espagnoles).

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme ultranza signifie "à tout prix" ou "en toute rigueur". Il est utilisé pour exprimer une attitude déterminée et inflexible par rapport à une situation ou un objectif. Ce mot trouve davantage sa place dans le langage écrit ou formel, par rapport à une utilisation orale courante. Son utilisation est assez fréquente dans des contextes où l'on souhaite insister sur la nécessité de suivie rigoureuse ou d'engagement total.

Exemples de phrases

Expressions idiomatiques

Bien que ultranza ne soit pas fréquemment utilisé dans des expressions idiomatiques établies, il peut être employé dans certains contextes pour souligner la force d'une opinion ou d'un engagement. Voici quelques exemples :

Étymologie

Le mot ultranza provient probablement du latin « ultra », qui signifie « au-delà » ou « de l'autre côté », accompagné du suffixe « -anza » qui indique un état ou une qualité. Ensemble, cela accentue l'idée de quelque chose qui va au-delà, souvent avec une connotation de force ou de volonté.

Synonymes et Antonymes

Synonymes : obstinément, intransigeant, résolument
Antonymes : inconsidérément, lâchement, faiblement



23-07-2024