Le mot "usual" est un adjectif en espagnol.
La transcription phonétique de "usual" en alphabet phonétique international est /uˈswal/.
En espagnol, "usual" fait référence à ce qui est courant, habituel ou normal dans un contexte donné. C'est un mot fréquemment utilisé à l'oral et à l'écrit, souvent utilisé pour décrire des comportements, des pratiques ou des situations qui ne sortent pas de l'ordinaire.
La respuesta usual es aceptar las condiciones.
Traduction : La réponse habituelle est d'accepter les conditions.
En la reunión, todos aportaron sus ideas usuales.
Traduction : Lors de la réunion, tout le monde a apporté ses idées habituelles.
El clima suele ser usual en esta época del año.
Traduction : Le climat est généralement habituel à cette époque de l'année.
Le terme "usual" n'est pas particulièrement associé à un grand nombre d'expressions idiomatiques, mais il peut apparaître dans des phrases qui décrivent des comportements ou des situations typiques.
Hacer lo usual
Signification : Faire ce qui est habituel.
Ejemplo: Siempre hacemos lo usual en estas reuniones.
Traduction : Nous faisons toujours ce qui est habituel lors de ces réunions.
En su forma usual
Signification : Dans son état habituel.
Ejemplo: La máquina funciona en su forma usual.
Traduction : La machine fonctionne dans son état habituel.
Le mot "usual" provient du latin "usalis", dérivant de "usus" qui signifie "usage" ou "utilisation".
Synonymes : - Habitual - Común - Típico
Antonymes : - Inusual - Extraordinario - Raro