Le mot "vacío" est un adjectif en espagnol.
/v.aˈsi.o/
Le terme "vacío" désigne un état de manque de contenu, d'absence d'objet ou d'espace inexplicable. En espagnol, il est utilisé pour décrire des choses qui sont vides ou qui manquent d’éléments essentiels. La fréquence d'utilisation de "vacío" est assez élevée, tant à l'oral qu'à l'écrit, notamment dans des contextes techniques, littéraires ou philosophiques.
Le mot "vacío" apparaît également dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol, souvent liées à la sensation de perte ou d'abandon.
Exemple : Después de su muerte, siento un vacío existencial.
Llenar el vacío
Exemple : Trato de llenar el vacío con mis amigos.
Vacío de poder
Le mot "vacío" vient du latin "vacuus", qui signifie "vide" ou "libre". Cette racine est à l'origine de plusieurs termes dans les langues romanes ayant une connotation de vide ou d'absence.
Sin contenido (sans contenu)
Antonymes :
En résumé, "vacío" est un terme riche en significations et en usages, touchant à divers aspects de la langue espagnole et offrant de nombreuses possibilités d'expressions idiomatiques et de contextualisations.