vagar - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

vagar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "vagar" est un verbe.

Transcription phonétique

/vaˈɣaɾ/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le verbe "vagar" signifie se déplacer sans but précis, errer ou flâner. Il peut être utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, mais son utilisation dans des contextes littéraires ou poétiques est plus fréquente. Sa fréquence d'utilisation est modérée dans la langue quotidienne, évoquant parfois un sentiment de liberté ou de désorientation.

Exemples de phrases

  1. "Me gusta vagar por la ciudad sin un rumbo fijo."
  2. Traduction : "J'aime vaguer dans la ville sans destination précise."

  3. "A veces es bueno vagar y despejar la mente."

  4. Traduction : "Parfois, il est bon de vaguer et de clarifier l'esprit."

Expressions idiomatiques

Bien que "vagar" ne soit pas très commun dans des expressions idiomatiques, il peut être utilisé dans des contextes figurés pour évoquer la perte de direction ou l'errance de l'esprit.

  1. "Vagar por los pensamientos."
  2. Traduction : "Errer dans ses pensées."

  3. "Vagar sin rumbo."

  4. Traduction : "Vaguer sans but."

  5. "Dejar vagar la imaginación."

  6. Traduction : "Laisser vaguer l'imagination."

Étymologie

Le mot "vagar" découle du latin "vagari", qui signifie "errer" ou "flâner". Ce terme latin est lié à l'idée de mouvement sans direction précise.

Synonymes et antonymes

Ce mot évoque ainsi des notions de liberté, de rêve et de désordre, souvent prisés dans la littérature, tout en étant présent dans le langage courant.



22-07-2024