Le mot "valido" est utilisé en espagnol pour désigner quelque chose qui est acceptable, légitime ou qui possède une certaine valeur. Il peut se référer à des documents, des arguments ou des opinions. Ce terme est fréquemment utilisé dans des contextes à la fois oraux et écrits, bien qu'il se retrouve particulièrement dans des contextes formels tels que des discussions administratives ou légales.
"El documento es válido para la inscripción."
"Le document est valide pour l'inscription."
"Es un argumento válido en este debate."
"C'est un argument valide dans ce débat."
"El contrato fue declarado válido por el juez."
"Le contrat a été déclaré valide par le juge."
Le terme "válido" peut apparaître dans plusieurs expressions idiomatiques, notamment dans le contexte de la légitimité ou de l'acceptation de certaines idées ou actions.
"Tan válido como el tiempo."
"Aussi valable que le temps." (signifie que quelque chose est indiscutable et toujours pertinent)
"Argumento válido."
"Argument valide." (un raisonnement qui est accepté dans un débat)
"Una razón válida para actuar."
"Une raison valable pour agir." (justification acceptée pour une action)
"Es válido decir que..."
"Il est valable de dire que..." (indique que ce qui suit repose sur des bases solides et légitimes)
Le mot "válido" vient du latin "validus", qui signifie "fort, puissant" ou "qui a de la valeur". Cette étymologie souligne l'idée d'une entité ayant une valeur intrinsèque ou légitimité.
efectivo
Antonymes: