venirse - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

venirse (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "venirse" est un verbe pronominal en espagnol.

Transcription phonétique

/vɪnɪɾse/

Options de traduction en Français

Signification du mot

"Venirse" se réfère principalement à l'action de venir ou de s'approcher de quelque chose ou de quelqu'un, en mettant l'accent sur le caractère pronominal de l'action, souvent exprimant un mouvement directionnel vers l'égard de la personne qui parle ou de l'objet du discours. C'est un verbe qui est utilisé aussi bien à l'oral qu'à l'écrit, mais il est plus courant dans un contexte informel ou familier.

Fréquence d'utilisation

"Venirse" est utilisé assez fréquemment, surtout dans un langage quotidien, et a plus de chances d'apparaître dans des conversations plutôt que dans des écrits formels.

Exemples de phrases

  1. "Voy a venirme a tu casa esta tarde."
  2. "Je vais venir chez toi cet après-midi."

  3. "Ella se quiere venir con nosotros al viaje."

  4. "Elle veut venir avec nous en voyage."

  5. "¿Por qué no te vienes a la fiesta?"

  6. "Pourquoi ne viens-tu pas à la fête ?"

Expressions idiomatiques

"Venirse" fait également partie de plusieurs expressions idiomatiques espagnoles, souvent en lien avec le mouvement, l'arrivée ou le changement d'état.

Exemples d'expressions idiomatiques

  1. "Venirse abajo"
  2. Signification : s'effondrer, perdre son énergie ou sa motivation.
  3. Exemple : "Después de la noticia, se vino abajo."

    • "Après la nouvelle, il s'est effondré."
  4. "Venirse de risa"

  5. Signification : ne pas pouvoir s'empêcher de rire.
  6. Exemple : "La broma fue tan buena que me vine de risa."

    • "La blague était si bonne que je n'ai pas pu m'empêcher de rire."
  7. "Venirse a la mente"

  8. Signification : venir à l'esprit.
  9. Exemple : "Cuando piensas en ella, se te viene a la mente su sonrisa."
    • "Quand tu penses à elle, son sourire te vient à l'esprit."

Étymologie

Le verbe "venir" vient du latin "venire" qui signifie "venir". L'ajout du pronom "se" transforme le verbe en pronominal, modifiant légèrement son sens.

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Ceci établit une base détaillée autour du mot "venirse", ses usages et ses expressions associées dans la langue espagnole.



23-07-2024