Le mot "verano" désigne la saison estivale, qui se situe généralement entre le printemps et l'automne. En Espagne et dans de nombreux pays hispanophones, le "verano" est marqué par des températures élevées, des journées plus longues et diverses festivités. Il est utilisé couramment dans la langue espagnole, à la fois à l'oral et dans un contexte écrit. Sa fréquence d'utilisation est élevée, notamment dans des contextes liés aux vacances, aux loisirs et aux événements saisonniers.
"En été, je vais à la plage tous les jours."
"El verano es la mejor época para hacer excursiones."
"L'été est la meilleure période pour faire des excursions."
"Vamos a celebrar mi cumpleaños en verano."
Le mot "verano" apparaît également dans plusieurs expressions idiomatiques, souvent lié à des traditions et des événements culturels.
"Été chaud, hiver célèbre." (Cette expression souligne l'idée que les étés chauds entraînent des hivers significatifs.)
"Correr como un verano."
"Courir comme un été." (Utilisé pour décrire quelqu'un qui court très vite.)
"Verano dorado."
Le terme "verano" provient du latin "veranum", qui désignait également l'été. Ce mot est lié à "ver", qui désignait le printemps et a des connotations de jeunesse et de renouveau.
Veranillo
Antonymes :