Le mot verdugo est un nom masculin.
La transcription phonétique du mot verdugo en alphabet phonétique international (API) est : /beɾˈðu.ɣo/
En espagnol, verdugo désigne à la fois un bourreau, c'est-à-dire la personne qui exécute des peines de mort, et, dans un sens plus figuré, un individu qui inflige des souffrances ou provoque la douleur à un autre. C'est un terme utilisé principalement dans des contextes liés à la justice et aux peines capitales.
La fréquence d'utilisation de ce terme est relativement faible et tend à être plus courante dans des contextes écrits, notamment dans des discussions juridiques ou historiques, que dans le langage parlé courant.
Le bourreau a accompli son devoir.
La figura del verdugo aparece en muchas obras literarias.
La figure du bourreau apparaît dans de nombreuses œuvres littéraires.
Ser el verdugo de alguien no es una tarea fácil.
Bien que verdugo ne fasse pas partie d'un grand nombre d'expressions idiomatiques en espagnol, il existe quelques phrases qui utilisent ce terme dans un sens figuratif.
Cela signifie que quelqu'un se cause lui-même des souffrances ou des problèmes.
Verdugo de la sociedad.
Utilisé pour désigner une personne qui inflige des souffrances à la communauté ou à la société en général.
No quiero ser el verdugo de mis compañeros.
L'origine du mot verdugo remonte au latin virdugo, qui signifie "celui qui tient la lance". Au fil du temps, il a évolué pour désigner spécifiquement une personne impliquée dans l'exécution des peines de mort.
Ainsi, le mot verdugo encapsule à la fois un sens littéral lié à l'exécution de peines et un sens figuratif qui évoque la souffrance infligée, tout en conservant une présence dans le langage littéraire et juridique.