versar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

versar (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Le mot "versar" est un verbe.

Transcription phonétique

/berˈsar/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

"Versar" est un verbe espagnol qui signifie principalement "verser" ou "reverser" en français. Il est utilisé pour décrire l'action de faire couler un liquide dans un réceptacle ou d'apporter quelque chose à un endroit. Ce mot est couramment utilisé dans le langage général, et sa fréquence est relativement élevée, se rencontrant tant à l'oral qu'à l'écrit.

Exemples de phrases

  1. Voy a versar agua en el vaso.
  2. Je vais verser de l'eau dans le verre.

  3. Es importante no versar la bebida sobre la mesa.

  4. Il est important de ne pas renverser la boisson sur la table.

Expressions idiomatiques courantes

Bien que "versar" ne fasse pas partie d'expressions idiomatiques très connues, il est souvent utilisé dans certaines phrases qui illustrent différentes situations ou contextes :

  1. Versar sobre algo.
  2. Cela signifie « discuter de quelque chose ».
  3. Ejemplo: El profesor va a versar sobre la historia de España en la clase.

    • Le professeur va discuter de l'histoire de l'Espagne en cours.
  4. No versar en ningún tema.

  5. Cela signifie ne pas avoir de connaissance dans un sujet.
  6. Ejemplo: No puedo ayudar porque no verso en temas de tecnología.
    • Je ne peux pas aider parce que je ne m'y connais pas en technologie.

Étymologie

Le verbe "versar" vient du latin "versare", qui signifie "faire tourner" ou "faire couler". Ce mot a des racines dans la notion de mouvement fluide.

Synonymes et Antonymes

Synonymes - Verter : verser, déverser. - Derramar : renverser, déverser (en particulier pour des liquides).

Antonymes - Recoger : ramasser, recueillir (opposé à verser). - Retener : retenir (ne pas laisser échapper).

En résumé, "versar" est un verbe courant en espagnol avec une utilisation fréquente dans le langage quotidien et des applications variées, tant dans des contextes pratiques que dans des discussions plus abstraites.



23-07-2024