Nom féminin
/ves.tiˈmen.ta/
En espagnol, le mot vestimenta se réfère à l'ensemble des vêtements ou à la tenue d'une personne. Il est couramment utilisé pour décrire non seulement les vêtements eux-mêmes, mais aussi le style associé à la manière de s'habiller. Ce terme est plus fréquent dans un contexte écrit, tel que des articles de mode, des études culturelles ou des discussions académiques, bien qu'il puisse également être utilisé à l'oral dans des contextes formels.
La vestimenta tradicional de esta región es muy colorida.
La tenue traditionnelle de cette région est très colorée.
Es importante elegir tu vestimenta según la ocasión.
Il est important de choisir ta tenue en fonction de l'occasion.
La vestimenta de los empleados refleja la imagen de la empresa.
La tenue des employés reflète l'image de l'entreprise.
Le mot vestimenta n'est pas particulièrement associé à de nombreuses expressions idiomatiques en espagnol. Cependant, il peut être utilisé dans des phrases qui évoquent des contextes culturels ou sociaux liés à l'habillement.
La vestimenta de gala es requerida para este evento formal.
La tenue de gala est requise pour cet événement formel.
Vestimenta adecuada
Tenue appropriée
Debes usar una vestimenta adecuada para la entrevista de trabajo.
Tu dois porter une tenue appropriée pour l'entretien d'embauche.
Vestimenta típica
Tenue typique
Le terme vestimenta provient du latin vestimentum, qui dérive du verbe vestire, signifiant « habiller ». Ce mot est lié à d'autres termes dans les langues romanes qui parlent d'habillement ou de vêtements.
Synonymes : - Ropaje (vêtements) - Atuendo (tenue)
Antonymes : - Desnudez (nudité) - Deshabillé (déshabillé)
Ce mot est essentiel dans le langage courant lorsqu'il s'agit de parler de la mode, de l'identité culturelle ou du dress code dans différentes situations sociales.