veta - signification, définition, traduction, prononciation
DICLIB.COM
Outils linguistiques IA

veta (espagnol) - signification, définition, traduction, prononciation


Partie du discours

Veta est un nom féminin en espagnol.

Transcription phonétique

/vɛ.ta/

Options de traduction en Français

Signification et utilisation

Le terme "veta" en espagnol a plusieurs significations selon le contexte.

  1. Dans le domaine minier, il désigne une veine de minerai dans une mine, généralement un dépôt de minéraux précieux ou utiles.
  2. En géologie, il peut référer à une veine de roche contenant des minéraux.
  3. Dans le domaine général, le mot peut également être utilisé pour parler de filons d’idées, de détails d’une œuvre, ou d'un aspect particulier d’un sujet.

Fréquence d'utilisation : Le terme est courant dans le langage technique, surtout dans des discussions liées à l'exploitation minière ou géologique, mais il peut aussi être utilisé dans les conversations plus générales.

Contexte oral vs. écrit: "Veta" est souvent utilisé dans un contexte écrit, notamment dans des documents techniques, des rapports miniers, ou des livres géologiques.

Exemples de phrases

  1. "La veta de plata fue descubierta el año pasado."
  2. La veine d'argent a été découverte l'année dernière.

  3. "Los geólogos estudiaron la veta de carbón en la montaña."

  4. Les géologues ont étudié la veine de charbon dans la montagne.

  5. "Es importante identificar la veta antes de empezar la extracción."

  6. Il est important d'identifier la veine avant de commencer l'extraction.

Expressions idiomatiques

Le mot "veta" est moins courant dans les expressions idiomatiques, mais il peut être utilisé dans des contextes tels que :

  1. "Descubrir una veta"
  2. Découvrir un filon (signifiant découvrir une nouvelle opportunité ou source de richesse).
  3. Ex. : "Al invertir en tecnología, descubrieron una veta que les generó grandes ingresos."
  4. En investissant dans la technologie, ils ont découvert un filon qui leur a généré de grands revenus.

  5. "Tener una veta artística"

  6. Avoir une veine artistique (se réfère à une aptitude naturelle pour la créativité).
  7. Ex. : "Ella tiene una veta artística que la distingue de los demás."
  8. Elle a une veine artistique qui la distingue des autres.

Étymologie

Le mot "veta" provient du latin "veta", qui signifie "veine". Son utilisation s'est étendue dans divers contextes au fil du temps, notamment ceux qui impliquent la découverte de ressources naturelles.

Synonymes et Antonymes

Synonymes: - Filón (pour les contextes miniers) - Estrato (dans un contexte géologique)

Antonymes: - Vacío (vide, dans le contexte de l'absence de matière).

En résumé, "veta" est un terme polyvalent ayant une signification technique et géologique importante, tout en étant présent dans des contextes plus larges pour symboliser des opportunités ou talents.



23-07-2024