Nom commun
'biða
"Vida" en espagnol signifie "vie". C'est un mot très fréquemment utilisé à la fois à l'écrit et à l'oral en espagnol. Il peut être utilisé pour parler de la vie en général, de la vie d'une personne, d'un animal ou même de la vie d'une plante.
"Vida" étant un nom commun, il n'a pas de formes verbales associées.
"Vie"
"Vida" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en espagnol pour exprimer diverses idées liées à la vie et à l'existence. Voici quelques exemples :
Esta pintura da vida a la habitación. (Cette peinture donne vie à la pièce.)
Vida loca: Vie folle, souvent pour désigner un mode de vie tumultueux.
Desde que se mudó a la ciudad, lleva una vida loca. (Depuis qu'il a déménagé en ville, il mène une vie folle.)
Vida de perros: Vie difficile, vie miserable.
Después de perder su trabajo, comenzó a vivir una vida de perros. (Après avoir perdu son travail, il a commencé à mener une vie misérable.)
Vida de película: Vie de film, vie incroyable ou extravagante.
Su viaje por Europa fue una vida de película. (Son voyage en Europe était digne d'un film.)
No dar ni pizca de vida: Ne montrer aucun signe d'énergie ou d'intérêt.
Tras romper con su pareja, no dio ni pizca de vida. (Après sa rupture avec son partenaire, il n'a montré aucun signe de vie.)
Media vida: Moitié de la vie.
Le mot "vida" vient du latin "vita" qui a la même signification, à savoir "vie".
Synonymes: existence, existencia, ser, subsistencia, supervivencia. Antonymes: muerte, fallecimiento, deceso, final de la vida, defunción.