Le mot "vigente" est utilisé en espagnol pour désigner quelque chose qui est actuellement en vigueur, qui a force ou validité. Cela s'applique souvent à des lois, règlements, normes ou contrats. Son utilisation est fréquente dans les contextes juridiques et administratifs, tant à l'oral qu'à l'écrit, bien que l'on le retrouve plus souvent dans des documents légaux ou des discussions formelles.
"La loi en vigueur protège les droits des travailleurs."
"El contrato es vigente hasta el próximo año."
"Le contrat est en vigueur jusqu'à l'année prochaine."
"Todas las normativas vigentes deben ser respetadas."
Le mot "vigente" est moins fréquemment inclus dans des expressions idiomatiques, mais il est souvent utilisé dans des contextes formels. Voici quelques exemples de phrases qui incluent l'idée de "vigente" dans des formulations.
"Este acuerdo está vigente."
"Mantener vigente" - "Maintenir en vigueur"
"Es importante mantener vigente esta norma."
"Vigente en el tiempo" - "Vigent à travers le temps"
Le terme "vigente" vient du latin "vigens", qui signifie "vibrant", "actif", dérivé de "vigere", qui signifie "être en vigueur", "être puissant". Cette racine latine indique une notion de force et d'actualité.
Cette structure vous fournit une vision complète du mot "vigente" dans différents aspects de son utilisation et de son importance en espagnol.