Le mot "villancico" est un nom masculin.
La transcription phonétique selon l'alphabet phonétique international (API) est : /bi.lanˈsi.ko/.
Le mot "villancico" se traduit en français par "villancico".
Un « villancico » est un type de chanson traditionnelle espagnole, souvent liée à la célébration de Noël. Ces chansons sont généralement joyeuses et décrivent des thèmes religieux ou folkloriques. Elles sont très répandues dans les pays hispanophones et sont souvent chantées dans un contexte festif, notamment durant la saison des fêtes. Le générique "villancico" désigne également le style de musique populaire parmi différentes classes sociales. Il est plus souvent utilisé à l'oral, spécialement lors des célébrations.
"En diciembre, solemos cantar villancicos con la familia."
"En décembre, nous avons l'habitude de chanter des villancicos en famille."
"Los villancicos son una parte importante de la celebración navideña."
"Les villancicos sont une partie importante de la célébration de Noël."
"Me encanta escuchar villancicos mientras decoramos el árbol."
"J'adore écouter des villancicos pendant que nous décorons le sapin."
Le mot "villancico" est souvent utilisé dans des expressions liées à la période de Noël ou à des célébrations festives, mais il n'existe pas d'expressions idiomatiques très répandues qui l'incluent spécifiquement. Voici quelques exemples contextuels :
"Cantar villancicos es una tradición hermosa en muchas familias."
"Chanter des villancicos est une belle tradition dans de nombreuses familles."
"Los villancicos alegran la atmósfera navideña."
"Les villancicos égayent l'atmosphère de Noël."
"Durante la cena de Nochebuena, siempre se cantan villancicos."
"Pendant le dîner de réveillon, on chante toujours des villancicos."
Le terme « villancico » dérive du mot espagnol « villa », qui signifie « village », combiné avec le suffixe diminutif "-ico". Historiquement, les villancicos étaient des chansons populaires des paysans, et au fil du temps, il est devenu associé à la musique de Noël.