Vinculado est un adjectif en espagnol.
/phin.ɪ.ɡa.ð͡o/
Le terme vinculado dérive du verbe vincular, qui signifie établir un lien ou une connexion entre deux éléments. Dans la langue espagnole, vinculado est souvent utilisé pour exprimer une relation, un lien ou une connexion entre des personnes, des idées, des événements ou des objets.
Il est fréquemment utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit, apparaissant dans divers contextes, notamment juridiques, académiques et quotidiens.
Los documentos están vinculados con el caso.
(Les documents sont liés à l'affaire.)
Sus intereses están vinculados a su trabajo.
(Ses intérêts sont liés à son travail.)
El éxito de la empresa está vinculado a su estrategia de marketing.
(Le succès de l'entreprise est lié à sa stratégie de marketing.)
Le mot vinculado est également présent dans des expressions idiomatiques, soulignant l'importance des connexions et des relations dans la communication espagnole.
Estar vinculado a algo
Signification : Être lié à quelque chose.
Exemple : Su éxito está vinculado a su dedicación.
(Son succès est lié à son dévouement.)
Vincularse con alguien
Signification : Se lier à quelqu'un.
Exemple : Ella se vinculó con otros activistas para el cambio social.
(Elle s'est liée à d'autres activistes pour le changement social.)
No hay duda de que están vinculados
Signification : Il ne fait aucun doute qu’ils sont liés.
Exemple : Los problemas económicos y políticos están vinculados, no hay duda de que están vinculados.
(Les problèmes économiques et politiques sont liés, il ne fait aucun doute qu'ils sont liés.)
Le mot vinculado provient du verbe vincular, qui est lui-même dérivé du latin vinculum, signifiant lien ou attache. Cela reflète l'idée de connexion ou de lien entre des entités.
Synonymes : - Asociado - Conectado - Relacionado
Antonymes : - Desvinculado (détaché) - Separado (séparé)