Le mot "vino" désigne une boisson alcoolisée faite à partir de raisins fermentés. Dans la langue espagnole, il est couramment utilisé pour parler des différentes variétés de vin, qu'il s'agisse de vin rouge, blanc ou rosé. Le mot est souvent utilisé dans les contextes gastronomiques, lors des repas ou des célébrations.
"Me gustaría probar un buen vino."
"J'aimerais essayer un bon vin."
"El vino tinto es perfecto para esta cena."
"Le vin rouge est parfait pour ce dîner."
"Esta bodega produce vino de alta calidad."
"Cette cave produit du vin de haute qualité."
Le mot "vino" apparaît souvent dans des expressions idiomatiques et des proverbes en espagnol, témoignage de son importance culturelle.
"El vino de la vida"
"Le vin de la vie"
Utilisé pour désigner les belles expériences de la vie.
"No hay vino sin razón"
"Il n'y a pas de vin sans raison"
Indique que l'on peut toujours trouver une raison pour célébrer.
"En vino veritas"
"Dans le vin, la vérité"
Suggère que l'ivresse peut amener à révéler des vérités cachées.
"Después de un largo día, un buen vino es lo que necesito."
"Après une longue journée, un bon vin est ce dont j'ai besoin."
"Siempre que celebramos, hay vino en la mesa."
"Chaque fois que nous fêtons quelque chose, il y a du vin sur la table."
"Con el vino, la conversación fluye más fácil."
"Avec le vin, la conversation coule plus facilement."
Le mot "vino" provient du latin "vinum", qui signifie vin. Ce terme est à l'origine de plusieurs mots apparentés dans d'autres langues romanes, comme le français "vin" et l'italien "vino".