"Voluntarioso" est un adjectif en espagnol.
La transcription phonétique de "voluntarioso" en utilisant l'alphabet phonétique international (API) est /bolun.ta.ɾjɔ.so/.
Le mot "voluntarioso" se traduit en français par "volontaire" ou "enthousiaste", mais il peut aussi évoquer une connotation de détermination ou de volonté.
"Voluntarioso" désigne généralement une personne qui est désireuse de faire quelque chose, qui montre du plaisir à aider ou à s'engager dans certaines activités, souvent sans attente de récompense. Il est utilisé tant à l'oral qu'à l'écrit, bien que son usage puisse être plus courant dans des contextes formels ou littéraires.
Exemples de phrases : - "El niño es muy voluntarioso y siempre ayuda a sus compañeros." - L'enfant est très volontaire et aide toujours ses camarades.
Bien que le mot "voluntarioso" ne soit pas particulièrement courant dans des expressions idiomatiques spécifiques, il peut être utilisé dans des contextes qui évoquent le concept de volonté ou de détermination.
Exemples d'expressions idiomatiques : - "Tener un espíritu voluntarioso es clave para superar obstáculos." - Avoir un esprit volontaire est essentiel pour surmonter les obstacles.
Son attitude volontaire lui a permis d’atteindre ses objectifs.
"La voluntariedad de ofrecerse como voluntario refleja su bondad."
Le mot "voluntarioso" dérive du terme "voluntariedad", qui provient du mot latin "voluntarius", signifiant "celui qui veut" ou "qui a une bonne volonté". Ce mot latino est à son tour lié à "voluntas", qui signifie "volonté".
Synonymes : - Voluntario (volontaire) - Entusiasta (enthousiaste) - Decidido (déterminé)
Antonymes : - Indiferente (indifférent) - Pasivo (passif) - Recalcitrante (récalcitrant)
En somme, "voluntarioso" est un mot riche qui encapsule l'idée de volonté et d'enthousiasme, souvent utilisé pour décrire des comportements positifs et proactifs chez les individus.