"Voto" est un nom masculin en espagnol.
/phoˈto/
Le mot "voto" désigne souvent un choix exprimé par un électeur lors d'une élection ou d'un référendum. Il est également utilisé dans un contexte religieux pour désigner un vœu ou une promesse faite à un saint. En espagnol, "voto" est couramment utilisé dans les contextes politiques, juridiques et religieux. Sa fréquence d'utilisation est élevée, notamment à l'oral lors de discussions politiques ou de débats, ainsi que dans le contexte écrit lors de la rédaction de lois ou de documents électoraux.
"El voto es un derecho fundamental en una democracia."
(Le vote est un droit fondamental dans une démocratie.)
"Ella decidió que su voto sería en favor del candidato progresista."
(Elle a décidé que son vote serait en faveur du candidat progressiste.)
"Se espera que el voto de la juventud sea decisivo en las próximas elecciones."
(On s'attend à ce que le vote des jeunes soit décisif lors des prochaines élections.)
Le mot "voto" est également utilisé dans plusieurs expressions idiomatiques en espagnol :
Hacer un voto
(Faire un vœu)
Exemple : "Hice un voto de silencio durante un año."
(J'ai fait un vœu de silence pendant un an.)
Voto de confianza
(Vote de confiance)
Exemple : "El primer ministro recibió un voto de confianza del parlamento."
(Le Premier ministre a reçu un vote de confiance du parlement.)
Voto en blanco
(Vote blanc)
Exemple : "Decidí hacer un voto en blanco porque no me gustaban los candidatos."
(J'ai décidé de faire un vote blanc car je n'aimais pas les candidats.)
Le mot "voto" vient du latin "votum", qui signifie "vœu" ou "promesse". Ce lien étymologique met en évidence le caractère formel du vote, tant dans un contexte religieux que laïque.
En résumé, "voto" est un terme riche et polyvalent en espagnol, utilisé principalement dans des contextes politiques, juridiques et religieux.