"Y todo" est une expression qui se compose de deux mots : "y" (conjonction) et "todo" (nom).
/y toðo/
En espagnol, "y todo" est utilisé pour ajouter une notion d'inclusivité dans une phrase. Cela signifie que l’on fait référence à tout ce qui a été mentionné précédemment ou à tout ce qui pourrait être implicite dans le contexte. L'expression est courante tant à l'oral qu'à l'écrit.
Fréquence d'utilisation : Assez courante. Elle apparaît fréquemment dans des conversations informelles et dans des écrits non académiques.
"Vamos a la playa y todo."
"Nous allons à la plage et tout."
"Me trajeron la cena y todo."
"Ils m'ont apporté le dîner et tout."
L'expression "y todo" est souvent utilisée pour renforcer une phrase ou pour ajouter une touche d'humour ou de désinvolture. Voici quelques exemples :
"Siempre llega tarde, y todo."
"Il arrive toujours en retard, et tout."
"Comí pasta, y todo estaba delicioso."
"J'ai mangé des pâtes, et tout était délicieux."
"Nos invitaron a la fiesta, y todo."
"Nous avons été invités à la fête, et tout."
Synonymes : - "y todo lo demás" (et tout le reste) - "y demás" (et les autres)
Antonymes : - "nada" (rien) - "ninguno" (aucun)
L’expression "y todo" est une manière simple et efficace d’inclure tout ce qui peut être pertinent dans une conversation espagnole. Bien qu’elle soit simple, son utilisation fréquente lui confère une grande importance dans le langage courant.