Le mot "zancudo" est un nom masculin.
/zanˈkuðo/
Le terme "zancudo" se traduit généralement par "grand insecte" ou "stilt" dans un contexte zoologique, mais le sens le plus courant est "moustique" ou "tipule", en particulier ceux qui ont des pattes longues.
En espagnol, "zancudo" désigne principalement un insecte, souvent utilisé pour faire référence à des moustiques ou à des tipules, qui sont connus pour leurs longues pattes. Le mot est fréquemment utilisé dans les conversations quotidiennes, en particulier dans des régions où ces insectes sont courants. Son utilisation est assez équilibrée entre l'oral et l'écrit, bien qu'il puisse être trouvé plus souvent dans des contextes décrivant des problèmes de santé publique liés aux moustiques.
"Les moustiques sont très ennuyeux en été."
"El zancudo dejó una picadura en mi brazo."
"Le moustique a laissé une piqûre sur mon bras."
"Para evitar los zancudos, es mejor usar repelente."
Le mot "zancudo" n'est pas particulièrement commun dans des expressions idiomatiques en espagnol, mais il peut apparaître dans des discussions liées à la météo ou aux conditions environnementales. Voici quelques exemples qui montrent son utilisation :
"Avec cette pluie, les moustiques vont proliférer."
"En la selva, los zancudos son un verdadero problema."
Le mot "zancudo" dérive de "zanca", qui signifie "patte" en espagnol, en raison des longues pattes de certains insectes de ce groupe.
Synonymes : - Mosquito (moustique) - Tipula (tipule)
Antonymes : Il n'y a pas d'antonymes directs pour "zancudo", car il décrit une catégorie d'insectes plutôt qu'un concept qui a un opposé direct.
En résumé, le mot "zancudo" est significatif dans le vocabulaire zoologique espagnol, souvent associé à des situations de désagrément causées par des insectes nuisibles tels que les moustiques.