Le mot "achar" en portugais peut être un verbe.
La transcription phonétique en Alphabet Phonétique International (API) du mot "achar" en portugais est /a.ˈʃaɾ/.
"achar" en portugais peut avoir plusieurs significations, telles que "trouver", "penser" ou "croire". Ce verbe est généralement utilisé à l'oral de manière fréquente et informelle.
Voici les formes de "achar" dans les différents temps verbaux : - Présent : eu acho, tu achas, ele/ela/você acha, nós achamos, vós achais, eles/elas/vocês acham - Passé : eu achei, tu achaste, ele/ela/você achou, nós achámos, vós achastes, eles/elas/vocês acharam - Futur : eu acharei, tu acharás, ele/ela/você achará, nós acharemos, vós achareis, eles/elas/vocês acharão
Le mot "achar" en portugais se traduit en français par "trouver" ou "penser".
"achar" est souvent utilisé dans des expressions idiomatiques en portugais. Voici quelques exemples : 1. "Achar que tem jeito" - Penser qu'il y a une solution. 2. "Achar graça" - Trouver drôle. 3. "Achar que é o dono da verdade" - Penser qu'on détient la vérité.
Le mot "achar" provient du latin "captare", qui signifie "chasser".
Synonymes : encontrar (trouver), pensar (penser), crer (croire)
Antonymes : perder (perdre), duvidar (douter)