arrancar - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

arrancar (portugais) - signification, définition, traduction, prononciation


Part of Speech

Le mot "arrancar" est un verbe en portugais.

Transcription Phonétique

La transcription phonétique en portugais à l'aide de l'Alphabet Phonétique International est /ɐ'ʁɐ̃.kaʁ/.

Sens et Utilisation

"Arrancar" en portugais signifie "arracher" en français. Ce verbe est couramment utilisé à la fois à l'oral et à l'écrit. Il est fréquemment employé pour décrire le fait d'extraire ou de détacher quelque chose de manière brutale.

Formes Verbales

Voici les formes de "arrancar" dans les principaux temps verbaux en portugais :

Le gérondif du verbe "arrancar" est "arrancando".

Expressions Idiomatiques

"Arrancar" est souvent utilisé dans diverses expressions idiomatiques en portugais. Voici quelques exemples :

  1. "Arrancar cabelos" (literalement : arracher des cheveux) : être très frustré.
  2. "Arrancar suspiros" (literalement : arracher des soupirs) : être très beau ou touchant.
  3. "Arrancar sorrisos" (literalement : arracher des sourires) : être très drôle.

Etymologie

Le mot "arrancar" vient du latin "aranchari", signifiant "détacher, arracher".

Synonymes et Antonymes

Synonymes

Antonymes

Exemples

  1. Ele tentou arrancar a planta do solo. (Il a essayé d'arracher la plante du sol.)
  2. Preciso arrancar essa página do caderno. (Je dois arracher cette page du cahier.)