levantar-se - signification, définition, traduction, prononciation
Diclib.com
Dictionnaire ChatGPT

levantar-se (portugais) - signification, définition, traduction, prononciation


Part of Speech

Substantif: - Phonetic transcription: /lə.vɐ̃.ˈtaɾ sɨ/

Meanings

Le mot "levantar-se" en portugais peut être traduit par "se lever" en français. Il s'agit d'un verbe pronominal composé du verbe "levantar" (lever) et du pronom réfléchi "se", indiquant une action réalisée par le sujet sur lui-même.

Usage

"Levantar-se" est un verbe très courant en portugais, utilisé principalement à l'oral pour décrire l'action de se lever. Il est utilisé dans des contextes formels et informels.

Conjugaison

Si "levantar-se" était un verbe ordinaire, voici ses formes dans les différents temps verbaux en portugais: - Presente: levanto-me - Passé composé: levantei-me - Futur: levantar-me-ei

Examples

  1. Ele decidiu levantar-se cedo.
  2. Il a décidé de se lever tôt.

  3. Ela prefere levantar-se cedo para fazer exercício.

  4. Elle préfère se lever tôt pour faire de l'exercice.

Idiomatic Expressions

"Lever-se" fait partie de nombreuses expressions idiomatiques en portugais. Voici quelques exemples: 1. Levantar-se com o pé esquerdo - Se lever du mauvais pied

  1. Levantar-se com o galo
  2. Se lever aux aurores

  3. Levantar-se com o sol

  4. Se lever au lever du soleil

  5. Levantar-se para a vida

  6. Se lever pour affronter la vie

  7. Levantar-se com boa disposição

  8. Se lever de bonne humeur

  9. Levantar-se com o pé direito

  10. Se lever du bon pied

  11. Levantar-se a voar

  12. Se lever en courant

Etymology

"Levantar-se" en portugais provient du verbe "levantar" qui vient du latin "levantare" signifiant "élever" ou "lever".

Synonymes et antonymes

Synonymes: 1. Erguer-se 2. Pôr-se de pé

Antonymes: 1. Deitar-se 2. Sentar-se