Ну что, блядь! (russe) - signification, définition, traduction, prononciation
Analyse du mot « Ну что, блядь! »
Options de traduction en français
« Alors quoi, putain ! »
« Eh bien, qu'est-ce que c'est, bordel ! »
« Quoi, merde ! »
« Que se passe-t-il, putain ! »
Parties du discours en russe
« Ну » : Adverbe
Description : « Ну » est un adverbe d'usage courant en russe, souvent utilisé pour exprimer une transition dans une conversation ou pour inviter l'interlocuteur à répondre ou à considérer quelque chose. Il peut exprimer l'irritation, l'impatience ou l'attente.
« что » : Pronom interrogatif
Description : « что » signifie « quoi » ou « que » en français. C'est un pronom qui introduit une question directe ou indirecte, utilisé pour demander des informations.
« блядь » : Nom commun / interjection vulgaire
Description : « блядь » est un terme vulgaire et péjoratif en russe, qui désigne une prostituée, mais peut également être utilisé comme une interjection pour exprimer la colère, la frustration ou l'exaspération. Son usage est très offensant et est souvent considéré comme inapproprié dans de nombreuses situations.
Usage du mot en russe
L'expression « Ну что, блядь! » est souvent utilisée dans des conversations informelles et peut signaler une frustration, une impatience ou une colère face à une situation donnée. Elle est particulièrement populaire parmi les jeunes adultes dans des contextes familiers ou entre amis.
Fréquence d'utilisation
Cette expression est relativement courante, surtout dans les cercles d'amis ou dans des contextes où un langage vulgaire est accepté. Cependant, en raison de son caractère offensant, son usage dans des environnements formels ou en présence de personnes peu familières est généralement évité.
Utilisation en discours oral ou écrit
Oral : L'expression est majoritairement utilisée à l'oral. Sa nature émotionnelle et informelle la rend peu adaptée à l'écrit formel.
Écrit : Elle peut apparaître dans des dialogues de fiction ou dans des messages informels, mais rarement dans des écrits académiques ou professionnels.
Exemples d'utilisation en russe
Пример : « Ну что, блядь, ты собираешься делать? »
Traduction : « Alors quoi, putain, que comptes-tu faire ? »
Пример : « Ну что, блядь, опять опоздал? »
Traduction : « Eh bien, qu'est-ce que c'est, bordel, encore en retard ? »
Étymologie
« Ну » : Origine russe, utilisée depuis longtemps avec une fonction de marqueur discursif.
« что » : Terme de la vieille langue slave, utilisé dans de nombreuses langues slaves pour poser des questions.
« блядь » : Vient du vieux russe « блудъ », qui se réfère au comportement débauché ou immoral. Le mot a évolué pour devenir un terme péjoratif utilisé de manière vulgaire.
Cette expression est notable par son intensité et son expressivité dans la langue russe, tout en présentant des connotations négatives.