IS-11172 - definizione. Che cos'è IS-11172
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Cosa (chi) è IS-11172 - definizione

REDUPLICATION OF "IS" (TO BE) COPULA VERBS
Double is; Is is that; Reduplicative copula; Is, is

IS-11172      
<standard> The International Standard for MPEG-1 compression. (1999-01-06)
Nikitin-Shevchenko IS         
AIRCRAFT
Nikitin-Shevchenko IS-1; Nikitin-Shevchenko IS-2; Nikitin-Shevchenko IS-4; Nikitin IS-1
The Nikitin-Schyevchyenko IS series, (Istrebitel Skladnoi – folding fighter), were single seat [fighters designed and produced in the USSR] from 1938.
IS-2         
  • Projectiles and charges of the separate-loading ammunition of the A-19/D-25T 122mm gun. Left to right: cartridge case, high-explosive/ fragmentation shell OF-471, armor-piercing high explosive shell BR-471, armor-piercing ballistic capped shell BR-471B. All shells are shown from two sides.
  • 251x251px
  • Armor plan of IS-2, models 1943 (top) and 1944 (bottom).
  • 122mm D-25T gun]] whilst retaining the same hull.
  • 245x245px
  • The restored IS-2 tank at the Eastern Military District training ground. June 2021
SOVIET HEAVY TANK FROM WORLD WAR II
IS-85; IS-2 heavy tank; IS2; IS-2m; IS-2M; IS-2 Heavy Tank; IS Model 2; IS-122; IS-II
* People's Liberation Army: 60 IS-2s delivered in 1950–1951. Operated during the Korean War and in concrete bunkers along the Sino-Soviet border.

Wikipedia

Double copula

The double copula, also known as the reduplicative copula, double is or Isis, is the usage of two successive copulae when only one is necessary, largely in spoken English. For example:

My point is, is that...

This construction is accepted by many English speakers in everyday speech, though some listeners interpret it as stumbling or hesitation, and others as a "really annoying language blunder".

Some prescriptive guides do not accept this usage, but do accept a circumstance where "is" appears twice in sequence when the subject happens to end with a copula; for example:

What my point is is that...

In the latter sentence, "What my point is" is a dependent clause, and functions as the subject; the second "is" is the main verb of the sentence. In the former sentence, "My point" is a complete subject, and requires only one "is" as the main verb of the sentence. Another example of grammatically valid use of "is is" is "All it is is a ..."

Some sources describe the usage after a dependent clause (the second example) as "non-standard" rather than generally correct.