In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:
To see a man about a dog or horse or duck is an idiom, especially British, of apology for one's imminent departure or absence, generally to euphemistically conceal one's true purpose, such as going to use the toilet or going to buy a drink. The original non-facetious meaning was probably to place or settle a bet on a race, perhaps accompanied by a wink. In the UK the phrase is generally used nowadays as a polite way of saying, "I am going out (or "have been out"), but don't ask where," often with the facetious implication that you are about to be, or have been, up to no good.