عهد ما قبل الثورة الفرنسية نظام قديم - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

عهد ما قبل الثورة الفرنسية نظام قديم - traduzione in Inglese

1999 FILM BY ABBAS KIAROSTAMI
Bad ma ra khahad bord; Bād mā rā khāhad bord; باد ما را خواهد برد

عهد ما قبل الثورة الفرنسية نظام قديم      

ancient regime

ق.م         
مصطلح يشير الى الأحداث التي جرت قبل ولادة المسيح
ق.م.; ق. م.; ق م; ق.م; تاريخ ما قبل الميلاد; Common Era

AnnoDomini

قبل الميلاد         
مصطلح يشير الى الأحداث التي جرت قبل ولادة المسيح
ق.م.; ق. م.; ق م; ق.م; تاريخ ما قبل الميلاد; Common Era
B.C.

Wikipedia

The Wind Will Carry Us

The Wind Will Carry Us (Persian: باد ما را خواهد برد, Bād mā rā khāhad bord) is a 1999 Iranian film written and directed by Abbas Kiarostami. The title is a reference to a poem written by the modern Iranian poet Forough Farrokhzad. In the film, a journalist posing as a city engineer arrives in a Kurdish village to document the locals' mourning rituals that anticipate the death of an old woman. However, she remains alive, and the journalist is forced to slow down and appreciate the lifestyle of the village.

The Wind Will Carry Us received positive reviews from critics. It was nominated for the Golden Lion at the 56th Venice International Film Festival. It won the Grand Special Jury Prize (Silver Lion), the FIPRESCI Prize, and the CinemAvvenire award at the festival. It received numerous other nominations and awards as well.