en tout bien tout honneur - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

en tout bien tout honneur - traduzione in Inglese

1972 FILM BY JEAN-LUC GODARD, JEAN-PIERRE GORIN
Tout va bien

en tout bien tout honneur      
with the best of intentions

Definizione

mangetout
also mange-tout (mangetout, or mangetouts)
Mangetout are a type of pea whose pods are eaten as well as the peas inside them. (BRIT; in AM, use snow pea
)
N-COUNT: usu pl

Wikipedia

Tout Va Bien

Tout va bien is a 1972 French-Italian political drama film directed by Jean-Luc Godard and collaborator Jean-Pierre Gorin and starring Jane Fonda and Yves Montand.

The film's title means "everything is going well". It was released in the United States under the title All's Well and internationally under the title Just Great.

The Godard/Gorin collaboration continued with the featurette Letter to Jane as a postscript to Tout va bien.

Esempi dal corpus di testo per en tout bien tout honneur
1. On peut quitter le théâtre en tout bien tout honneur.
2. Son ami d‘enfance, secr';tement amoureux d‘elle, la réconforte en tout bien tout honneur.
3. En direct et en tout bien tout honneur, la sueur perle sur les cambrures travaillées, parcourues de déhanchements subreptices.
4. Et, en tout bien tout honneur puisqu‘ils sont mariés chacun de leur côté, ils se sont reconnus dans certaines valeurs et certaines angoisses véhiculées par le film.
5. Ce n‘est pas un tombeur ou un genre de play–boy, mais il adore poser ses l';vres sur celles d‘une femme, ou sur sa joue, «en tout bien tout honneur», précisait Jean–Pierre Cuendet dans Parlons vaudois (Ed.