faire chavirer - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

faire chavirer - traduzione in Inglese

OBLIGATORY FEATURE IN A GENRE
Scenes á faire; Scenes a faire; Scenes a faire doctrine; Scènes à faire doctrine; Scene à faire; Scene a faire; Scenes à faire

faire chavirer      
overturn

Definizione

laissez-faire
[?l?se?'f?:]
¦ noun a policy of non-interference, especially abstention by governments from interfering in the workings of the free market.
Derivatives
laisser-faireism noun
Origin
Fr., lit. 'allow to do'.

Wikipedia

Scènes à faire

A scène à faire (French for "scene to be made" or "scene that must be done"; plural: scènes à faire) is a scene in a book or film which is almost obligatory for a book or film in that genre. In the U.S. it also refers to a principle in copyright law in which certain elements of a creative work are held to be not protected when they are mandated by or customary to the genre.

Esempi dal corpus di testo per faire chavirer
1. Sur un canot, cela peut faire chavirer l‘embarcation.
2. Ses cheveux sont taillés courts, elle qui, jeune, laissait ruisseler sa crini';re sombre ŕ faire chavirer les hommes.
3. La deuxi';me partie du concert prend alors l‘allure d‘une ascension lente et constante qui finit par faire chavirer la salle. © Le Temps, 2008 . Droits de reproduction et de diffusion réservés.
4. Le Temps, avec AFP Jeudi 3 avril 2008 Si le vélo peine toujours plus ŕ faire chavirer les foules, il continue ŕ faire des ravages aupr';s de ceux qui s‘y adonnent avec un peu trop d‘enthousiasme...
5. Zidane, esseulé dans la surface, plaçait le ballon au ras du poteau suite à un corner à la 63e minute pour permettre aux Bleus de mener 2–0 et faire chavirer de bonheur un stade de la Mosson plein comme un oeuf.