parody$58107$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

parody$58107$ - traduzione in greco

A PARODY OF ONESELF
Self parody

parody      
v. παρωδώ
send up         
  • Puck]]'' magazine, October 9, 1915. Caption "I did not raise my girl to be a voter" parodies the anti-[[World War I]] song "[[I Didn't Raise My Boy To Be A Soldier]]". A chorus of disreputable men support a lone anti-suffrage woman.
  • 3=Allegorie der Tulipomanie}}'', persiflage on the [[tulip mania]], by [[Jan Brueghel the Younger]] (1640s)
  • Reggie Brown]], a voice actor and [[Barack Obama]] impersonator
IMITATIVE WORK CREATED TO MOCK, COMMENT ON OR TRIVIALISE AN ORIGINAL WORK
Send Up; Parodies; Parodied; Parodying; Parodic; Parodist; Lampoons; Send-up; Sendup; Sendups; Send-ups; Send ups; Parody law; Polemical lampoon
ανεβάζω

Definizione

to the tune of
informal
amounting to or involving: he was in debt to the tune of forty thousand pounds.

Wikipedia

Self-parody

A self-parody is a parody of oneself or one's own work. As an artist accomplishes it by imitating their own characteristics, a self-parody is potentially difficult to distinguish from especially characteristic productions. Self-parody may be used to parody someone else's characteristics, or lacking, by overemphasizing and/or exaggerate one's own. Overemphasis can be made for the prevailing attitude in their life's work, social group, lifestyle and subculture. Including lines and points made by others or by the recipient of the self-parody directing it to a parody of someone else which that other person is likely to remember and can't de-emphasize without frustration.

Sometimes critics use the word figuratively to indicate that the artist's style and preoccupations appear as strongly (and perhaps as ineptly) in some work as they would in a parody. Such works may result from habit, self-indulgence, or an effort to please an audience by providing something familiar. An example from Paul Johnson writing about Ernest Hemingway:

Some [of Hemingway's later writing] was published nonetheless, and was seen to be inferior, even a parody of his earlier work. There were one or two exceptions, notably The Old Man and the Sea, though there was an element of self-parody in that too.