glued edge - traduzione in russo
DICLIB.COM
Strumenti linguistici IA
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole da parte dell'intelligenza artificiale

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

glued edge - traduzione in russo

1944 NOVEL BY WILLIAM SOMERSET MAUGHAM
Razor's edge; Razors edge; Razors' edge; The razors' edge; The Razor’s Edge; The Razor's Edge (book)
  • first film adaptation]]

glued edge      
проклеенная кромка
Edge Act         
U.S. BANKING LEGISLATION
Edge act; Edge Act of 1919
закон Эджа (о порядке учреждения иностранных филиалов американских банков, 1919 г.)
straight-edge         
  • access-date=16 September 2019}}</ref>
  • [[Minor Threat]], pictured in 1981, coined the term "straight edge".
  • Italian straight edge band To Kill performing at a club
  • Point of No Return]] in 2006
  • [[Youth of Today]], [[youth crew]] pioneers
PUNK SUBCULTURE
Straight-edge; SXe; Straight Edge Punk ideology; Straight edge movement; Edgemen; Xvx; Straight edger; History of straight edge; History of Straight Edge; Straight edge hardcore; Straight Edge; Sxe; SxE; XVX; Vegan straight edge

общая лексика

линейка

рихтовальная линейка

Смотрите также

V-type straight-edge

существительное

общая лексика

линейка, правило

Definizione

straight-edge
n.
Strike, strickle.

Wikipedia

The Razor's Edge

The Razor's Edge is a 1944 novel by W. Somerset Maugham. It tells the story of Larry Darrell, an American pilot traumatized by his experiences in World War I, who sets off in search of some transcendent meaning in his life. The story begins through the eyes of Larry's friends and acquaintances as they witness his personality change after the war. His rejection of conventional life and search for meaningful experience allows him to thrive while the more materialistic characters suffer reversals of fortune.

The novel's title comes from a translation of a verse in the Katha Upanishad, paraphrased in the book's epigraph as: "The sharp edge of a razor is difficult to pass over; thus the wise say the path to Salvation is hard."

The book has twice been adapted into film; first in 1946 starring Tyrone Power and Gene Tierney, with Herbert Marshall as Maugham and Anne Baxter as Sophie, and then a 1984 adaptation starring Bill Murray.

Traduzione di &#39glued edge&#39 in Russo