fácil de convencer - traduzione in Inglese
DICLIB.COM
Strumenti linguistici IA
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole da parte dell'intelligenza artificiale

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

fácil de convencer - traduzione in Inglese

EXPRESIÓN UTILIZADA EN ESPAÑOL PARA INDICAR UNA UTILIZACIÓN ABUSIVA POR PARTE DE LAS FUERZAS DE SEGURIDAD DE ARMAS DE FUEGO, GENERALMENTE PRESENTADA POR LA POLICÍA COMO UNA ACCIÓN ACCIDENTAL O DE LEGÍTIMA DEFENSA
Gatillo facil

light-minded      
fácil de convencer
persuadable      
adj. fácil de convencer
pushover         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Pushover (disambiguation); Push Over
pan comido
fácil de convencer
incauto

Definizione

de
sust. fem.
Nombre de la letra d.
prep.
1) Denota posesión o pertenencia.
2) Explica el modo de hacer varias cosas.
3) Manifiesta de dónde son, vienen o salen las cosas o las personas.
4) Sirve para denotar la materia de que está hecha una cosa.
5) Demuestra lo contenido en una cosa.
6) Indica también el asunto o materia de que se trata.
7) En ocasiones, indica la causa u origen de algo.
8) Expresa la naturaleza, condición o cualidad de personas o cosas.
9) Sirve para determinar o concretar un nombre genérico con otro.
10) Desde.
11) Algunas veces se usa para regir infinitivos.
12) Con ciertos nombres sirve para determinar el tiempo en que sucede una cosa.
13) Los adjetivos que denotan compasión, ironía o menosprecio, suelen construirse con la preposición de entre el adjetivo y el substantivo a que se refiere.
14) Algunas veces es nota de ilación.
15) Precediendo al numeral uno, una, denota la rápida ejecución de algunas cosas.
16) Colócase entre distintas partes de la oración con expresiones de lástima, queja o amenaza.

Wikipedia

Gatillo fácil

«Gatillo fácil» es una expresión utilizada en español para indicar una utilización abusiva por parte de las fuerzas de seguridad de armas de fuego, generalmente presentada por la policía como una acción accidental o de legítima defensa. En inglés la expresión equivalente es "trigger-happy" y tanto en uno como en otro idioma aparece además en algunas manifestaciones artísticas.

Otra expresión similar es «primero dispara y luego pregunta».