Nachtasyl - traduzione in Inglese
DICLIB.COM
Strumenti linguistici IA
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:     

Traduzione e analisi delle parole da parte dell'intelligenza artificiale

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Nachtasyl - traduzione in Inglese


Nachtasyl         
n. night shelter, secure location during the night

Wikipedia

Nachtasyl
Esempi dal corpus di testo per Nachtasyl
1. Besprochen werden Jürgen Goschs "großartig schiefgegangene" Inszenierung von Maxim Gorkis "Nachtasyl" am Hamburger Schauspielhaus und Christoph Nels Version von Wagners "Parsifal" an der Frankfurter Oper.
2. Besprochen werden Jürgen Goschs mittlerweile dritte Inszenierung von Maxim Gorkis "Nachtasyl" und Andreas Kriegenburgs Version von Sartres "Schmutzigen Händen", beide in Hamburg.
3. Und Arne Löffel besucht die Proben zum von der EU geförderten Theaterprojekt "Nachtasyl – Treffpunkt der Träume" in Frankfurt, bei dem Schauspieler aus Polen, Slowenien und Deutschland zusammenarbeiten.
4. Ganz vorbildlich findet Andreas Merkel, wie es die Zeitschrift Der Freund in ihren acht Ausgaben geschafft hat, "die Welt durch gnadenlose Affirmation und gepflegten Ennui vom Leib zu halten".Besprochen werden Rudolf Thomes Film "Du hast gesagt, dass du mich liebst" und zwei Hamburger Premieren: Andreas Kriegenburgs "Die schmutzigen Hände" und Jürgen Goschs "Unten (Nachtasyl)".Und Tom.
5. Vom Boulevard zur Farce A.T.Schaefer Szene aus "Unten (Nachtasyl)" (mit Ernst Stötzner, Bernd Moss): Penner–Panorama Zwei Spielorte, zwei Welten: Tags zuvor war Hausregisseur Andreas Kriegenburg am Thalia Theater Jean Paul Sartres in die Jahre gekommenem Diskursstück "Die schmutzigen Hände" mit Distanz schaffender Ironie zu Leibe gerückt.