"Você já foi a alguma festa?", - traduzione in russo
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

"Você já foi a alguma festa?", - traduzione in russo

Você já foi à Bahia?

"Você já foi a alguma festa?",      
- Ты когда-нибудь был на празднике?
A         
LETRA DO ALFABETO LATINO
Á; Usuário(a):Pablo Busatto/Testes/2; Usuário(a):Almondega/Testes/2
(alguém) кто-л.
corpo a corpo         
TELENOVELA BRASILEIRA PRODUZIDA E EXIBIDA PELA REDE GLOBO
Corpo-a-corpo; Corpo-a-Corpo; Corpo a corpo
врукопашную

Definizione

КОФЕРМЕНТ А
(КоА) , сложное природное соединение, один из важнейших коферментов. В живых клетках участвует в реакциях окисления, синтеза жирных кислот, липидов и др.

Wikipedia

Você Já Foi à Bahia?

Você Já Foi à Bahia? é o título da canção de 1940 do compositor brasileiro Dorival Caymmi, e lançada em 1941 pelo grupo Anjos do Inferno. Seus versos ressaltam "uma sorte/proteção [a] quem for ao Bonfim"

A letra "destaca o fascínio que a Bahia desperta e o endemismo comportamental e sociocultural do povo baiano", no dizer de ; no contexto da obra de Caymmi a igreja do Bonfim serve como ponto de referência para toda a cultura e gente da cidade de Salvador, assim como o Pelourinho desempenha esse papel na obra de Jorge Amado e o autor conclui que o Bonfim é "como ponto de busca e chegada, um referencial físico edificado que expressa a identidade cultural da cidade, na medida em que as pessoas se dirigem a ela para os cultos do catolicismo oficial romanizado (missas, casamentos), para as práticas do catolicismo popular (depósito de partes do corpo em cera na sala dos ex-votos), para cumprimentos de rituais sincréticos dos cultos de matriz afro-brasileira (lavagem das escadarias do Bonfim) ou simplesmente para participar das festas profanas de seu entorno imediato".

A canção tornou-se mundialmente conhecida graças ao filme de 1944 The Three Caballeros de Walt Disney, na voz de Aurora Miranda, e que também lançou o personagem Zé Carioca.