Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT
In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:
come viene usata la parola
frequenza di utilizzo
è usato più spesso nel discorso orale o scritto
opzioni di traduzione delle parole
esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
etimologia
Traduzione di testi utilizzando l'intelligenza artificiale
Inserisci qualsiasi testo. La traduzione sarà eseguita mediante tecnologia di intelligenza artificiale.
Coniugazione dei verbi con l'intelligenza artificiale ChatGPT
Inserisci un verbo in qualsiasi lingua. Il sistema fornirà una tabella di coniugazione del verbo in tutti i tempi possibili.
Richiesta in formato libero all'intelligenza artificiale ChatGPT
Inserisci qualsiasi domanda in forma libera in qualsiasi lingua.
Puoi inserire query dettagliate composte da più frasi. Ad esempio:
Fornisci quante più informazioni possibili sulla storia della domesticazione dei gatti domestici. Come è successo che in Spagna si cominciò ad addomesticare i gatti? Quali famosi personaggi storici della storia spagnola sono noti per essere proprietari di gatti domestici? Il ruolo dei gatti nella moderna società spagnola.
v. t. Tornar evidente; demonstrar. V. p. Mostrar-se claramente, patentear-se. (De evidência)
evidenciar
(evidência+ar2) vtd 1 Tornar evidente; provar, demonstrar:Evidenciar a inocência de um acusado. vpr 2 Aparecer com evidência; patentear-se: ''Esta solidariedade de esforços evidencia-se melhor na vaquejada'' (Euclides da Cunha). vpr 3 Pôr-se em evidência; distinguir-se, salientar-se: Esse artista está se evidenciando.
evidenciar
v.
(-1789 cf. MS
1
)
1
t.d. e pron.
tornar(-se) claro, manifesto, evidente
aquelas fotos evidenciaram o crime evidenciava-se com tal declaração a verdade dos fatos
2
pron.
destacar-se (alguém) [por algum motivo]; mostrar-se (com evidência); exibir-se
evidenciava-se com aquelas observações cheias de picardia
-gram
a respeito da conj. deste verbo, ver -
iar
-etim
evidência +
-ar
; ver
vid-
-sin/var
como pron.: ver sinonímia de
distinguir-se
e
sobressair
; ver tb. sinonímia de
provar
e
salientar
-par
evidencia(3ªp.s.), evidencias(2ªp.s.)/
evidência
(s.f.) e pl.
1. En cualquier caso, después de la Cumbre de las Américas, los hechos debieran evidenciar que América Latina está buscando más libre comercio y que Washington, a pesar de si misma, podría interponerse en su camino.