In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:
«Домик у моря», оригинальное название «Любовь, преодолевающая время» (кор. 시월애(Сиворэ); новая романизация: Siworae) — южнокорейская фантастическая мелодрама 2000 года. Международное английское название Il Mare означает Море на итальянском, это название дома на морском берегу, который и является местом действия истории. Корейское название Сиворэ — корейское произношение китайских иероглифов «時越愛» — означает «Любовь, преодолевающая время». Иероглиф 時 (корейское чтение «си») означает время. Иероглиф 愛 (корейское чтение «э») означает любовь. Иероглиф 越 (корейское чтение «воль») означает преодолевать. Буквально: Си(Время)-Воль(Преодолевающая)-Э(Любовь). При произношении следует учитывать, что «с» стоящее перед «и» в корейском языке смягчается и начинает по звучанию напоминать «щ».
Оба главных героя одновременно живут в одном доме на расстоянии в два года, но в состоянии общаться через таинственный почтовый ящик.
В 2006 году компанией Warner Bros. был снят ремейк этого фильма под названием «Дом у озера», в главных ролях Сандра Буллок и Киану Ривз.