"Drill Regulations" è una combinazione di parole composta da un sostantivo ("drill") e un sostantivo ("regulations").
/ drɪl ˌrɛɡjʊˈleɪʃənz /
"Drill Regulations" si riferisce a un insieme di norme e procedure che disciplinano come devono essere condotte le esercitazioni, specialmente in contesti militari o di emergenza. Queste regole sono cruciali per garantire la sicurezza e l’efficacia delle esercitazioni stesse.
In inglese, "drill" può riferirsi a un’attività pratica di addestramento, mentre "regulations" implica un insieme di regole o linee guida specifiche. Questo termine è utilizzato più frequentemente nel contesto scritto, come nei documenti ufficiali, manuali di istruzioni, e nella procedura di formazione.
L'azienda deve attenersi alle normative di esercitazione durante le esercitazioni di emergenza.
Understanding drill regulations is essential for all participants in the training sessions.
Comprendere le normative di esercitazione è essenziale per tutti i partecipanti alle sessioni di formazione.
The new drill regulations were implemented to enhance safety in the workplace.
"Drill Regulations" potrebbe non apparire comunemente in espressioni idiomatiche in inglese, ma il concetto di "drill" può essere parte di diverse espressioni o frasi che riguardano procedure e pratiche.
Cadere in linea con le normative di esercitazione significa conformarsi a procedure e regole stabilite.
To follow drill regulations to the letter - To adhere strictly to the prescribed rules and guidelines.
Seguire le normative di esercitazione alla lettera implica attenersi rigorosamente alle regole e alle linee guida prescritte.
To tighten up drill regulations - To make the rules more strict and enforceable.
Safety standards (Standard di sicurezza)
Contrari di "Drill Regulations":
Queste informazioni offrono una visione complessiva e dettagliata di "Drill Regulations", utile per chiunque desideri comprendere questo termine e il suo utilizzo nell'inglese.